Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Firefighters used ropes to secure the scaffold to the building and, after cutting out a window, a firefighter stepped onto the scaffold to guide the workers to safety.
Chemical trails left by the termites in front, and the very shape of the rising mound, guide the workers following behind.
Similar(58)
And, if necessary, the case-manager of the agency advises the supervisor at the workplace as to how to guide the worker in his/her new work situation.
The Soviets organized their autocratic economy to produce a fiction: the fantasy that a single, benevolent genius guided the workers.
The insurance physician of the SSA guides the worker according to Dutch guidelines for occupational health care.
The three main stakeholders in this intervention are: the sick-listed worker himself/herself, the labour expert of the SSA who guides the worker with regard to vocational rehabilitation, and an independent RTW coordinator.
In this case the technology or the "Internet of Things" guides the skilled workers and the work of the "Internet of Things" is entirely controlled by the technology.
The ethical principle of "Protection of life" was the most important principle guiding the social workers' decision making with 45% of respondents rating this principle as the most important.
At the same time, to streamline operations, the mayor is reducing the number of centers that provide case managers, the workers who guide the elderly through everyday tasks that can range from making medical appointments to filling out tax forms.
The answers will go into a database to guide the military and aid workers.
Apple's executives had estimated that about 8,700 industrial engineers were needed to oversee and guide the 200,000 assembly-line workers eventually involved in manufacturing iPhones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com