Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
But if yesterday's Senate hearing on the nomination of Arne Duncan as Secretary of Education is any guide, the issue is low on the list of education priorities for both Congress and the Obama Administration.
Similar(58)
Furthermore, there is considerable variation in the frameworks used to guide the coding of issues underlying patient complaints.
Moreover, because of the semi-structured interview guide, the issues that were raised by the participants were also more or less the issues that were addressed during the interviews.
It also serves to clarify and guide the discussion of efficiency issues with respect to clear definitions and terminologies in the field of assumption-based truth maintenance.
Semi-structured questions were used as prompters to guide the discussion on specific issues related to the design, implementation and evaluation of current RTI policy interventions.
In Gaiman's case, he's even been known to sketch out a rough miniature copy of an issue to guide the artist through its layout.
As shown in Figure 1, the thematic areas reflect the three groups of issues (nature of organizations, scope of HPSR+A work and contextual issues), which guide the presentation of findings in this article.
The local member(s) of each team would guide the entire team (see sociocultural issues).
The students used the Watkins design process to resolve the identified issues and guide the development of specific tennis garments, but they did not conduct wear tests to evaluate specific garment performance except for appropriate fit.
The Helsinki Declaration of 'Good Clinical Practice' will guide the study design and ethical issues will be considered from the outset and throughout the study.
Following is a voter's guide to the issue.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com