Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A second qualified and blinded bilingual expert back-translated the Chinese version of the diagnostic interview guide questionnaire, creating a new English version.
A monolingual reviewer on the research team then compared the original and back translated versions of the diagnostic interview guide questionnaire.
The English version of the diagnostic interview guide questionnaire was initially translated into Chinese by one of the professional translator, who is bilingual in Chinese and English and experienced in the study topic.
Similar(57)
The two physicians were general practitioners trained on the aims of the study and the tools to be used (protocol, operational guide, questionnaires, audiogram, consent form).
They evaluated their thought processes by following a guided questionnaire designed to elicit thought patterns based on James' concept.
A semi-structured interview using a checklist of guiding questionnaire was conducted to generate a woodfuel species list.
A structured, interviewer guided questionnaire (Table 1) was used for data collection.
It is an interviewer guided questionnaire using face to face interview with the patient and informant.
This study was based entirely on self-reports by patients through an interviewer guided questionnaire.
The tool was delivered as a guided questionnaire to all participants from each class (50 120 subjects) simultaneously.
Quantitative: The data were collected using a structured pre-tested interviewer guided questionnaire which was prepared by reviewing similar literatures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com