Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Toyota has partnered with a number of companies to form the "e-Palette Alliance," which is a group intended to help guide its transformation as a mobility services company, and determine how it makes use of its new e-Palette vehicle platform, which is a modular, driverless vehicle intended to suit a number of purposes at once.
As Ireland rocketed through the economic and cultural booms of the last decade, few institutions could guide its transformation as The Irish Times did.
Similar(57)
He guided the firm during its transformation into a public company, but was forced out as Goldman prepared to go public in 1999.
There is considerable need for orientation knowledge on how to fill the Leitbild of sustainable development with substance conclusively as soon as it is expected to guide the transformation of societal systems, e.g. the energy system.
To guide transformations, it is important to develop guiding visions.
Isn't it part of higher education to gently guide the transformation from adolescence to young adulthood?
At 57, he has decided to make way for a successor who can guide "our transformation to a devices and services company".
We have used JESS to design and implement dynamic adaptation strategies to guide the transformation process.
Different transformation, or refinement, methods exist for different formal methods, but they all seek to ensure that we can guide the transformation in a way which preserves the desired properties of the system.
Participatory strategic planning enabled by scenario methods can be an important tool to guide this transformation, but methods for qualitative scenario analysis supporting stakeholder participation must be further developed and tested in the context of different cities.
For instance, IL-4 can guide the transformation of M1 macrophages into M2 macrophages, which promote wound healing and angiogenesis [ 36].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com