Suggestions(1)
Exact(1)
Skiers can use more than one guide in the course of a competition, but the guide is only eligible for a medal if they have competed with the same skier for the duration of the discipline event.
Similar(59)
The implementation of the method would provide a practical guide in understanding the course of self-heating and spontaneous combustion of coal stockpiles.
The state of a marriage is a poor guide to the course of a Presidency.
These findings could serve as a foundation for development of a clinically relevant evaluation tool for guiding treatment decisions early in the course of atypical antipsychotic drug therapy.
Jack will be remembered as a visionary, whose interest in technology and innovation helped to guide the course of DRS in its early years.
This also informed a structured interview guide regarding major challenges faced in the course of the insurgency and strategies to address them.
The semi-structured interview guide was only slightly adjusted in the course of interviews, i.e. the sequence of some of the questions has been adjusted to improve the logical flow of the information, and we had the same topics and questions covered in all interviews.
The value of repeated VHA analyses to guide transfusion during the course of resuscitation was not evaluated in this study.
Thus, it does not allow us to directly address the fundamental question of interest for guiding clinical practice: at what point in the course of CKD should individuals initiate nephrology care?
Clinical features of leptospirosis are similar to dengue and many other tropical infectious diseases in Sri Lanka; thus early laboratory confirmation of the diagnosis will help guide clinicians to institute appropriate treatment early in the course of the illness and plan appropriate resource allocation, potentially preventing complications and death.
Individual interests of the nobles had come to guide the course of politics and state activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com