Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
See the user's Guide and the Administrator's Guide for a better idea of what the IKS is capable of.
The evidence here provided can be a useful guide for a better understanding of the mechanistic aspects related to AAP activity, but also for drug design purposes.
That will still leaving users turning to third-party apps like Yidio, TV Guide, Peel, or even Yahoo's Video Guide for a better solution.
The ANN has the advantage that no prior functional form is needed (Derras et al. 2012): the actual dependence is established directly from the data and can therefore be used as a guide for a better understanding of the factors which control ground motions.
Similar(56)
The official figures don't always match up with reality on the road, so check independent guides for a better idea of exactly what the hit to your pocket and the environment might be.
Most importantly, from Saint-Simon he came to appreciate the need for a basic and unifying social science that would both explain existing social organizations and guide social planning for a better future.
The major impact of this work will be to guide subsequent studies for a better understanding of the potential of A. amazonense. A. amazonense Y2 (ATCC 35120) was cultured in M79 medium (10 g/L of sucrose as a carbon source, 0.1 g/L of K2HPO4, 0.4 g/L of KH2PO4, 0.2 g/L of MgCl2.7H2O, 0.1 g/L of NaCl, 0.4 g/L of yeast extract, pH 6.5) [ 73] with shaking at 150 rpm and 35°C for 18 hours.
Local guides can make for a better trip, for sure, but so can hanging out with fellow travelers — for example, that's one of the big reasons many of my friends prefer staying in hostels.
You couldn't ask for a better guide for non-specialists and concerned citizens.
David Clark has been there through it all, so you cannot ask for a better guide.
Those seeking to explore such profound questions could not ask for a better guide than Mr Fletcher.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com