Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(6)
I thought they needed help with tactical execution, but what they lacked was strategic guidance; to use Peter Drucker's distinction, I was offering management when they needed leadership.
"Antibiotics and other antimicrobial medicines are a precious resource and this strategy is not about removing access, but about providing guidance to use them in the safest and most effective way".
This paper provides an up-to-date review of the relevant history of uncemented hip replacements, key design features, mechanisms of fixation, current status, guidance to use and long-term results of uncemented hips.
Evidence proves that novices, in particular, benefit from guidance to use analogy, which helps them to better understand abstract concepts and to fully exploit their capacity to retrieve and implement previously acquired knowledge.
DZ participated in the organization, correction and supervision of the manuscript and also provided the guidance to use the most appropriate statistical methodology.
OPM allows for you to qualify even if you need "frequent guidance" to use arithmetic properly.
Similar(54)
This is only loose-form guidance because it is a forecast, not a commitment.Then there is strict-form guidance – or to use another term, 'pre-commitments'.
Our guidance is to use climate change doubters or those who reject mainstream climate science and to avoid the use of skeptics or deniers.
Fewer than one in five households have access to the financial guidance needed to use these new products effectively--a statistic that has remained essentially unchanged since the 1950s.
This does not reflect clinical practice, in which guidance is to use the lowest dose possible for the shortest possible time.
We conclude that students require some level of guidance to successfully use out-of-class study groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com