Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
EAMS contributed to the project design, provided overall guidance to the project and revised the manuscript.
Hagopian provided continuing oversight and guidance to the project, from data collection to data entry to analysis and writing.
In the initial stages of the study an Epilepsy Project Steering Group was established to provide general guidance to the project.
The authors wish to acknowledge the following members of the Primary Care Asthma Pilot Project Steering Committee who provided guidance to the project and to all the participating sites and their respective asthma coordinators: Itamar Tamari (Chair); Janice Belanger at Sault Ste.
Similar(56)
WT provided guidance to the background research and project implementation.
The first meeting formed a District Support Committee of nine members to provide the necessary guidance and support to the project.
AB is a very senior health system scientist and has provided the overall guidance and mentorship to the project.
In China, Railway Construction Project Economic Evaluation Methods and Parameters (Third Edition, in Chinese) [4] is a guidance to investing projects of new railway lines.
A Steering Group of scientific experts (including two authors of this commentary, Warren Foster and Glen Van Der Kraak) was convened and met seven times over three years to provide oversight, expertise, and guidance for the project and to evaluate the accuracy, significance, and relevance of the information in the document.
"At this time the council was yet to receive clear guidance from the project team about the financial commitment required to take the project forward," a Newport spokesperson said.
An Advisory Group UKK wide) was established and served to provide expert guidance on the project.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com