Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(6)
This model can provide engineering guidance to design a spray tower absorber.
Bruni's model aims to solve the detection problem only while the proposed model provides a guidance to design a restoration algorithm directly.
They lack guidance to design a high-quality and technology-supported PBL plan in a specific context in order to benefit from PBL and new technologies.
The results would provide useful guidance to design a rolling processing route for AZ31 Mg Alloys sheet.
The characteristics of the FOM and FOM* with the changes of the structure dimensions is numerically investigated, which may offer certain guidance to design a high-performance plasmonic sensor.
The results obtained at this stage were used as a guidance to design a discipline- and population-specific training program (see Section 2.5), which was administered only to EG for three months, during the second half of the competitive season (from February to April).
Similar(54)
There is no mature theoretical guidance to design an MR because there is a limited understanding of MR fluidics.
The quantitative results for a wide range of materials and geometries offer vital guidance to design hybrid nano resonators with a tunable resonant frequency in a range of more than three orders of magnitude (e.g., 10 KHz-100 MHz).
The quantitative results for a wide range of materials (from PC to elastomers) and geometries offer vital guidance to design hybrid nano resonators with a tunable resonant frequency in a range of more than three orders of magnitude (e.g., 10 KHz-100 MHz).
They also present a guidance to design localized scheme for longer network lifetime.
In this paper, the hydrogen bonding effect on the properties of polybenzoxazine has been especially studied, which might give us a guidance to design and synthesize the polybenzoxazine with high performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com