Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
According to the MoD guidance "the interview will cover most areas of your life... we have to consider your loyalty, honesty and reliability, and whether you could be more at risk of bribery or blackmail than others".
Similar(57)
The topic list was used as guidance during the interview.
In both countries, the same semistructured topic list was used as guidance for the interview.
25 The advisory group provided guidance on the interview questions' consistency, validity and ambiguity.
We used the propositions contained in the preliminary programme theory (PT1) as the main guidance to analyse the interview transcripts (verbatim transcribed and imported into Atlas.ti for data management and coding), as well as the notes taken during observation (also imported into Atlas.ti).
The key to getting through the assessment itself is to read the guidance carefully, plan for the interview section (lots of good examples) and when you complete the other tasks, think about what sort of person the civil service wants to have working for them".
The interview guidance consisted of questions about informants' knowledge on ECE government policies and implementations in their villages.
The interview guidance sheet assists when questioning informants' knowledge on ECE government policies and implementations in their villages.
The selected HEPA policy documents and interviews were mapped, coded, and further analysed using the interview questions as guidance.
However, the use of standardised interview protocols and locally tailored physical activity show-cards in all sites provided consistent guidance for field surveyors in conducting the interview.
The purpose of the interview manual was to provide guidance on how to deliver the interview schedule and extract data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com