Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Agriculture Department has created a Web site, ChooseMyPlate.com, that elaborates on the guidance reflected in the plate's design.
H.P. executives said that such guidance reflected the company's view that it cannot maintain the torrid pace of sales growth in the personal computer market.
Similar(58)
"The new ranges of guidance reflect principally the revenue and expense effects of the transition in the UK to a new regulatory environment".
Khan intends to change the London Plan and, in the meantime, will soon be publishing supplementary planning guidance reflecting how he will seek to pursue his goals in the context of a document that currently enshrines Johnson's.
In a statement that was part of the news release, Mr. Dooner said: "It is regrettable that we have had to revise our earnings forecast, but this new guidance reflects the difficult economic conditions we are facing around the world.
Rather, the F.D.A.'s draft guidance reflects the emerging science of Alzheimer's, telling us that treatments aimed at people who have serious impairments or overt dementia won't work because brain damage is too extensive by that time.
The new guidance reflects growing concern over children who do not exercise enough, which can be linked to obesity and brain development.
Prudential Equity Group expressed caution, saying the raised earnings guidance reflects Wyeth's strong core business but expectations for the stock remain the highest among big pharma companies.
"Our revised guidance reflects greater-than-anticipated strength in the recovery of enterprise IT spending during the first quarter," said CEO Abhi Talwalkar.
The Committee produces a Consultation document and published guidance reflects comments received over the 4-week consultation period.
Although it might be assumed that concordance with NICE guidance reflects appropriate management, we acknowledge the limitations of concordance in the assessment of CDSS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com