Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In the Counterinsurgency Guidance, General Petraeus makes a series of other points that he has emphasized previously in Iraq and Afghanistan.
Open image in new window Fig. 4 Toolbox for guidance: general strategies for prevention and treatment.
Similar(10)
Although he supported guidance in general, Mr Weale thought that the inflation "knockout" should apply over a shorter time period than the 18-24 months agreed.
The education system is not preparing young people with the skills for the modern workplace and career guidance in general, is not available.
Every county listed gets a brief synopsis of the legal position of homosexuals, guidance about general levels of tolerance and appropriate behaviour, as well as advice about the age of consent.
GlaxoSmithKline, which sold Lucozade to Orangina Schweppes parent Suntory last September, said the claim was authorised under EU regulations, as well as the Department of Health's guidance on "general principles on flexibility of wording for health claims".
Caballero and Krishnamurthy (2008) also investigated the lender of the last resort during the flight to quality period under the guidance of general equilibrium theory.
In the United States, for example, most university offices where you pay your tuition fees can provide some guidance about general debt management, she notes.
The Department of Education and the Department of Justice therefore have withdrawn the guidance," Attorney General Jeff Sessions said in a statement.
And in my comments here, I'm giving some guidance about general U.S. legal principles, and not legal advice for any particular instance of use.
While some called the occurrence a coincidence, many others agreed that it was only one of many incidences of God's guidance throughout General Douglas MacArthur's life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com