Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
I/B/E/S Guidance includes company-issued guidance data for thousands of North American companies and global companies.
These provides beneficial guidance data for the further structural optimization and for the design arrangement of primary and secondary circuit.
Due to the national applicability of the AAP guidance, data for such a comparison group was not available for visits in the United States.
Similar(57)
Mobile telephone-based tools (eg, text messages, applications) serve multiple functions such as that of medical information provider, medication-taking aid tool (eg, pill reminder, medication and dosage guidance, data collection for medication adverse effect response), and health monitoring manager (eg, monitoring of vital health signs).
Such guidance data is readily available for most common hydrocarbon fuels.
During the first contact, the parents received specific information and guidance for data collection until the second survey/visit.
The argument of the CARACAL paper based on the guidance for data sharing is 'whether or not data sharing would give a meaningful result'[39].
The development of clear guidance for data collection and the rigorous checking of all data submitted will have helped to reduce this variability.
WHO and INDEPTH will work to improve availability and use of reliable, valid and comparable health information at the country and global levels, developing and improving tools and methods for collecting this information, and providing norms, standards and technical guidance for data collection, research, analysis and synthesis of knowledge.
This was combined with human factors and cognition expertise to produce guidance for data usability and development of an EI interface.
Particularly, several ontologies have been developed recently to formalize chemical biology experiments and provide guidance for data annotation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com