Exact(1)
Like the impatient guest, the reader may want to escape, but is held by the almost deranged insistency of the Mariner's tone.
Similar(59)
Novices, guests, the sick, readers, cooks, servers, and porters all receive attention, and punishments for faults are set out in detail.
In this case, the reader's guests would be considered guests because the owner was remaining in the apartment.
Tell any other details that are interesting or that would pertain to topics the reader or guest would find relevant.
Tensions escalate, the confessions become more alarming, and by the end of the evening the hosts, the guests, the narrator and indeed the reader have all been not so much subjected to emotional scrutiny as disembowelled, dismembered and scattered to the four winds.
As the book ends and the fictional More leads his guests into supper, he shares with the reader a mixed response to the challenging features of Utopian life.
This is just how the reader feels upon discovering Guest's work, which cannot redeem his brokenness or ours, but makes something beautiful of it.
For instance, of Stein's "Everybody's Autobiography," Malcolm writes, "She reverts to her old way of writing as if the reader were an uninvited guest arriving on the wrong night at a dark house".
After she gave up teaching to devote more time to writing, she maintained a presence in the schools as a guest story reader and lectured at colleges to help aspiring writers.
We also occasionally feature ideas from our audience in our "lesson plan" slot, including guest posts, reader ideas announcements of student contests — and publication for the winners of those contests.
The Bulletin had a restrained tone and eschewed scandal-mongering, reflecting Mr. McLean's philosophy that it should behave as a respectful guest in reader's homes, yet it was able to claim in its well-known cartoon advertising campaign that "In Philadelphia, nearly everybody reads The Bulletin".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com