Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
I guess none of us can live your life for you".
I guess none of Hank's swing thoughts crept in when Tiger was winning at Bay Hill two weeks ago.
"It's the first time we've been here, and I guess none of us expected to have such a great welcome from the American fans".
If you believe that earth's natural resources are limitless, which maybe was excusable 100 years ago but is the height of ignorance now, or that "technology will fix it" or that we can simply go mine them in outer space with Newt Gingrich, I guess none of this worries you.
But I guess none of that matters in this case because even a company as successful and profitable as Volkswagen, which is competing with Toyota and General Motors to be the world's largest automaker, must be deluded if it's entertaining the possibility of working with a dreaded union.
KARA_SWISHER: Yes, but Pittman found it very funny, so I guess none of us should be appalled.
Similar(44)
Rosenberg 2010 [118] 401 USA P 0 to 14 years healthcare provider guesses None 1 Low Findings: Large errors in adrenaline doses were possible, based on doctors' guesses of weight.
Hughes 1990 [74] 139 UK P 0 to 10 years Broselow tape, healthcare provider guesses None 1 N/A Findings: Broselow tape performed substantially better than nurses' guesses.
Greig 1997 [36] 75 UK P 0 to 12 years healthcare provider guesses None 1, 2 Low Findings: Guesses of weight are very inaccurate; children should be weighed whenever possible.
Harris 1999 [78] 100 USA P 0 to 8 years Parental estimates, healthcare provider guesses None 1, 2 Low Findings: Weight estimates by parents, nurses and doctors were significantly unreliable.
Williams 2010 [35] 468 Australia P 4 and 6 years healthcare provider guesses None 1, 2 Low Findings: Both age and weight were estimated poorly by paramedics, with no association with experience or training.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com