Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(5)
It was a show for the point guards, on both sides.
There were other agents, my friend said, who had connections with the border guards on both sides, and charged a heavier fee that included a bribe.
The border guards on both sides were friendly - no wonder, it must be a lonely life - but couldn't offer any information.
The guards on both trains played a vital role in protecting the passengers and the trains in what were extremely frightening circumstances.
That was where the Soviet tanks were supposed to come rushing in at the outbreak of World War III, and the guards on both sides put on a great show of preparedness.
Similar(52)
On one deserted block, guarded on both ends by watchful groups of men with walkie-talkies, we looked at a huge gang mural.
Listed at 5 feet 11 and 185 pounds, he played guard on both offense and defense.
To me, straight society doesn't just seem conservative - it seems downright dull.' The borders between the worlds are guarded on both sides.
The zone, a neutral area bisecting the Korean Peninsula that was created to keep the rival Korean armies apart after the war, is guarded on both sides by minefields, barbed wire, tank traps and two million battle-ready troops.
After a 50-minute drive escorted by a military jeep with a United Nations flag, the bus unloads Han-seul and a score of other students at Taesung Elementary, the only school inside the Korean demilitarized zone, a heavily armed no man's land guarded on both sides by nearly two million troops facing off in an uneasy truce.
As most things in the real-life Macondo that is Cuba, the beginning of this shift in December 2014 was mired with contradictions and absurdities - traded spies and prisoner releases, covert meetings with papal involvement, ongoing acts of artistic and political repression in Havana, grandstanding of the old political guard on both sides.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com