Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Tells about Conoco's elaborate plan to preserve the Huaorani, which included guards, gates, satellite surveillance and other measures designed to prevent colonization of the Huaorani lands.
During the Renaissance, ironwork in Germany was in use everywhere and for every purpose: for screens in churches, window grilles, stove guards, gates, fountain railings, well heads, grave crosses, door knockers, handles, locks, iron signs, and small objects for domestic use.
Similar(58)
Inside the heavily guarded gates at Augusta National, everything is painstakingly groomed, with nothing out of place.
There was some element of surprise at the guard gates at the sad collection of vehicles that processed through.
Important to remember: The last crash opened the art world's tightly guarded gates to a wave of upstart talent and radical new ways of thinking.
Surrounded by thick concrete walls and guarded gates, it is a private enclave of ostentatious wealth – a paradise for the Vietnamese capital's expatriate and local elite.
Access to Centennial Olympic Park will be controlled through guarded gates, and an unarmed civilian defense force will provide extra security for the Peachtree Road Race.
Minibuses whisk visitors from the airport past scrawny dogs, livestock and clapboard shacks through the resorts' guarded gates to a soulless Anywhere, Caribbean.
But to the residents of Fort Greene, on whose western edge the campus has stood since the 1960s, it is little more than an obstacle to navigate around, its high walls and guarded gates precluding shortcuts through its flower-lined walkways.
Or at least, one assumes it was the back entrance to the base, given the six separate WARNING! signs prohibiting picture-taking or going beyond the two guard gates with flashing red lights.
Thousands of people flocked outside the heavily guarded gates banging drums, beeping horns and waving flags.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com