Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
They had guards all around, and we digitized her.
So we snuck through under cover of night, with armed guards all around us.
"As soon as you enter into a venue like the Chili Fest with as many people that are there and you've got security guards all around you, it sometimes makes it very difficult for people.
Similar(57)
Under Coach Mike D'Antoni, Jeffries has been molded into an interior defender, designated point-guard chaser and all-around harasser.
Under siege by Iraqi security forces, the village is guarded all around by a latticework of Sunni militias — tribal fighters, neo-Baathists, ex-army officers and militants with the powerful Al Qaeda offshoot, the Islamic State.
In Tom Izzo they have a coach who knows how to coach a team deep into the tournament and Denzel Valentine might be the best all-around guard in the country.
West was an all-around combo guard who could take the playmaking roles of a point guard and score like a shooting guard, while being equally strong on offense and on defense.
We feel that Jason Kidd is the best all-around point guard in the league.
Kidd, the N.B.A. assist leader whom Thorn called "the best all-around point guard," joins a Nets team far different from last season's club.
Seven Kings have scoring averages in double figures; last night, they had but three, including Webber with a team-high 23 and Stojakovic with 14. Doug Christie, a 6-foot-6 shooting guard, was having an outstanding all-around season, until last night.
Mickens, a shooting guard and the Blue Devils' best all-around player, and Payne were suspended by the National Collegiate Athletic Association for five of the first six games of the season and Tice and Van Stein for three of the games for using part of their scholarship money to buy textbooks for five nonscholarship athletes and one nonathlete.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com