Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
In a separate attack there, militants killed four soldiers guarding oil workers, authorities in Nigeria said.
About 30 armed men in speedboats attacked a navy vessel guarding oil installations operated by Royal Dutch Shell.
On Sunday, attackers in Yemen surprised the soldiers at their post guarding oil and gas projects in the Radhum area of Shabwa Province, the official said.
Of the army's 80,000 men, 11,000 are guarding oil installations yet pipelines are still regularly blown up, and roads blockaded.
The army, mostly ill-paid, ill-motivated, ill-trained and ill-equipped, is tied down guarding oil installations, roads and bridges, and in some areas barely dares to leave its barracks.
They are hardly sitting behind desks and signing visitors into office buildings, and not all of them are doing what would be more appropriate tasks, like guarding oil wells.
Similar(52)
It is also now proposing to train and equip a new army brigade to guard oil pipelines and the electricity grid against guerilla sabotage as well.
But the United States is now proposing to train and equip a new army brigade to guard oil pipelines and the electricity grid against guerrilla sabotage.
It is also now proposing to train and equip a new army brigade to guard oil pipelines and the electricity grid against guerrilla sabotage as well.
Life in the muddy forest camp, just up the river from brightly lighted and heavily guarded oil facilities, is something most Westerners won't have seen before, even amid the current outpouring of socially engaged documentaries.
Under an amnesty deal reached in 2009 with other militants who were attacking oil facilities, the government paid millions of dollars to the leaders to "guard" oil companies' infrastructure – in effect paying them not to attack it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com