Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
DR.GAWLIK: Was the organization of the SD used for the guarding of concentration camps?
DR. LATERNSER: I should like to ask the witness about a point which came up during the direct examination by the defendant's counsel for the SS and which concerns the guarding of concentration camps.
In their words, the "proposal to reserve a portion of the available licenses for carriers with limited nationwide low-frequency holdings will stimulate auction competition and revenues" while at the same time "ensuring opportunity to bid and win spectrum to enhance and extend rural build out and improve coverage in all areas, while guarding against excessive concentration of spectrum resources".
Where I'm pretty sure he's not, is guarding a secret concentration camp run by FEMA.
Several of those on the Centre's list were guards at concentration camps or took part in mass shootings.
Now you said in your testimony that the guards in concentration camps had not committed crimes, that whoever else was responsible, Pohl and one or two others, certainly it was not the SS guards.
Still, four men are currently accused of being guards at concentration camps, one of whom is 99 years old.
He maintained that he committed no atrocities during his service as a guard at concentration camps at Sachsenhausen, near Berlin, in 1943 and Natzweiler, in France, in 1944.
"Guards in concentration camps did everything that was required to persecute the prisoners in the camp, and Mr. Breyer was doing all of that in Auschwitz," Sydnor said.
DR. GAWLIK: Was the SD responsible for the establishment, arrangement, guarding, and administration of concentration camps?
In 1982 Mr. Flom represented the Allied Corporation in its acquisition of Bendix, a fiercely fought $1.96 billion transaction that prompted calls for new federal regulations governing mergers and acquisitions to protect shareholders' interests and guard against concentrations of corporate power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com