Your English writing platform
Discover Ludwig"guarded area" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe a specific location that is protected or monitored by guards or security personnel. Example: The museum's valuable artifacts were kept in a heavily guarded area to prevent theft.
Exact(14)
Since then, it's been a pretty heavily guarded area.
Security guards for other private companies expressed dismay that the bombers were able to penetrate so far into a heavily guarded area.
The headquarters are located in Sector F, a heavily guarded area that houses both the WFP and the Electric Supply Company's building.
In Mansour near the German ambassador's house, residents said that there had been rumors warning of a car bombing a few days earlier, and that the Iraqi police had even reinforced their checkpoints in the heavily guarded area.
Eiselt spent four years tracking their journey in the Borough Park, which has one of the largest Orthodox Jewish communities in the US, for a film which offers a rare glimpse into a closely guarded area.
But Keith Anderson, a Travelers spokesman, said they had come mainly because the company, like others, could not get adjusters into a fenced, guarded area around the World Trade Center.
Similar(46)
Attacks in which the bombers gain entrance into heavily guarded areas often involve bribes as well as intensive preparation.
This is more complicated because it affects the prerogatives of the two chambers and fiercely guarded areas of responsibility.
And I thought those protected guarded areas of himself might relate to this character in some way".
The military took over and the Marange fields, spanning about 265 sq miles, are now one of the most heavily guarded areas in Africa.
KABUL, Afghanistan — Minute-by-minute news coverage by Afghan television stations of two recent suicide attacks proved an embarrassment for the government, showing that it could not stop militants from penetrating even heavily guarded areas of the capital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com