Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Every day before dinner that summer, he put a helmet on my head, dragged me into the backyard, put me in the proper three-point guard stance and had me charge on his count into his bare, upward-flailing forearm.
Similar(59)
Tank is an impressive singer, sometimes outstanding, but here his old-guard stance was as important as his voice.
"I think the senior leadership of the United States is quite intent on building a good, solid relationship with the People's Republic of China," Mr. Armitage told reporters, brushing aside the hawkish, guarded stance of some in Congress and inside the administration.
Step down into a Guarding stance.
Start in a comfortable guarding stance or walking stance.
"You wanna ref?" Homer asked Jeff Spear, another fencer on Team U.S.A. Weller and Homer put on their chainmail face masks, pointed their sabres at each other, and crouched in on-guard stances.
When examining his time at Fordham, where he was one of the Seven Blocks of Granite, HBO discovered close-ups of him in his guard's stance, smiling, wearing a leather helmet.
"We're going to win this game," Weatherspoon said she told herself as she crouched in her stance, guarding the Sparks rookie Nikki Teasley near the 3-point line.
The Bush administration has been guarded in its stance; while Ms. Norton has opposed provisions of the act in the past, she promised at her confirmation hearings to uphold the law as it stands, and said it would be up to Congress to propose any revisions.
Until it becomes clear that such expectations have been contained, the bank's rate-setters will remain on guard and their overall stance hawkish.
There is certainly a strong case for the ECB to put in place a yet more aggressive monetary easing stance to guard against risks of inflation settling at too low levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com