Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(58)
In carefully guarded language, however, the commission sought to caution the new French president that the country's budgetary situation remained challenging, especially given "tensions" over sovereign debt.
"I'm sure that the report was written carefully, in guarded language," a Czech leader who has reviewed the matter said.
In it, the Heisenberg character explains that he visited Bohr to warn him, in highly guarded language, that atomic bombs could be built and to feel him out on whether physicists on both sides could agree to stop the work.
A statement from CEO Larry Solov used guarded language – "If that's the case, Corey owes Michelle an immediate apology" – but its subsequent interventions have taken a sterner tone: "We are disappointed in the campaign's response, in particular their effort to demean Michelle's previous reporting.
Still spending most of my day out cold after recent hospital pit stops, I would like to feel useful, and can't think of a better way than to help guard the language as it crumbles under siege from tone-deaf activists.
What is important is that we must guard our language.
The report raised concerns about the safety of restraining holds used by guards on deportees, guards' open use of racist language, the quality of information given to guards about deportees' health, and the excessive number of guards per deportee.
A guard should speak the language you speak and comfortably blend in at events you attend.
It began with Mr Giscard-d'Estaing's unexpected application for membership of the Academie, that illustrious but ever-so-slightly risible body founded by Cardinal Richelieu in 1634 to stand guard over the French language.
He also attacked another Vietnamese man, leaving him permanently blind in one eye, and attacked a security guard (again using racist language)." Yay for authenticity!
But on specific measures, his language was guarded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com