Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The border guard issue is unacceptable for all the armed groups," he said.
Similar(59)
A guard issued the order at 6 30 AM this morning during rack-out, when the cell doors first open for the day.
At the entrance to each building where radioactive materials are kept, unarmed guards issue badges and direct visitors through radiation sensors.
The US military confirmed the sailors' release after the Guards issued a statement claiming they were freed into international waters after an apology from Washington.
Then I plucked all the clutter from the kitchen (piling my daughters' backpacks, sneakers, soccer shin guards, issues of Seventeen and discarded gum wrappers in the back hall, off camera).
The Guards issued a statement on Monday saying that Mohammad Ali Allahdadi was, as the top Iranian general, visiting the southern Syrian region of Quneitra on Sunday when an Israeli helicopter opened fire, killing the Iranian and an unspecified number of Hezbollah fighters with him.
The California Correctional Peace Officers Assn., the union that represents about 30,000 prison guards, issued a short statement sending Beard "well wishes and hopes he enjoys retirement".
Owing to the independent position of the researchers, it is their task to monitor and guard these issues.
Shawn Palmer, one of the jail guards, then issued Sabbie an "infraction," accusing him of "creating a disturbance" by "feining [sic] illness and difficultly breathing".
The other bronze, the "Wipers" figure, is a British infantry soldier standing guard with standard issue.303 rifle, bayonet fixed, a German helmet at his feet.
To guard against the issue of changing hazards over time and nonproportional hazards between IntClust subgroups, each binarized biomarker was tested using the G-rho rank test procedure stratified by IntClust subgroups and setting ρ = 1 to place heavier weight on earlier time point observations [ 27].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com