Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
In residences of the violent rich, there will be at least one guard at each port of egress.
Nowadays, officers are assigned, twenty-four hours a day, seven days a week, to stand guard at each end of the city's fourteen under-river subway tunnels to make sure that the tunnels don't get blown up.
They file silently into a room where the revolutionary leader's embalmed corpse lies in a well-lit glass case with a guard at each corner, his long, grey-white beard extending over his black tunic.
At three-forty-five, the male captives between the ages of fifteen and forty-five were marched to the edge of the helicopter pad, where they squatted in two rows, with a guard at each end.
It was not clear how many officers would be involved in the new deployment or whether there would necessarily be a guard at each ticket counter at all times.
Because of the rising number of incidents at elementary schools, Mr. Irushalmli said this year's city budget included $2.5 million for a security guard at each of 95 of the most vulnerable elementary schools and two security guards to be deployed by each of the 32 school districts.
Similar(49)
Security guards at each gate are armed with rulers as well.
I didn't spend much time asking why there were guards at each entrance to our synagogue every Saturday, either.
The fighting triggered a standard response from prison guards: Guards at each of the dorms left the housing units and called for backup, Stirling said.
"Maybe to keep them from changing where we've placed them, we should have security guards at each table before dinner," suggested Harriet Weintraub, a publicist who helps organize more than 15 benefits a year.
The park police immediately closed and secured access roads on the north and south sides of the span, with stationary guards at each entrance, said Mary Currie, a spokeswoman for the Golden Gate Bridge, Highway and Transportation District.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com