Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
All of these things are things we need to guard against for the safety of the students.
It would perhaps do more harm in the moment than it would guard against for ages" (112).
Similar(58)
But all need to guard against demands for vengeance that could feed division and more violence.
Then, they pushed them as balm for Osama bin Laden-induced fears; now, they suggest that the products can guard against retaliation for an attack on Baghdad.
The new strategy says: "The review will clearly set out the risk posed and advise on measures to guard against entryism, for example by improving governance, inspection and whistleblowing mechanisms.
The strategy says: "The review will clearly set out the risk posed and advise on measures to guard against entryism, for example by improving governance, inspection and whistleblowing mechanisms.
He has been suspicious before when witnessing Djokovic in shot-squirrel mode – notably in the Australian Open final two years ago – and now had to guard against falling for any such perceived deception again.
Senior Minister of State for Home Affairs, Desmond Lee, announced in Parliament in March 2017 that the Public Order Act would be amended to enhance measures to better guard against terrorism for events with large crowds.
Those are potential opportunities for competitors, vulnerabilities for Google to guard against, and issues for investors to consider.
In a world where sophisticated spear-phishing attacks are on the rise (and most of those seem to come from internal or other trustworthy domains), a startup that helps enterprises guard against this makes for an attractive investment for VCs.
Insights from structure could also be essential for the development of vaccines to guard against infection, and for therapeutic drugs to fight the disease, as well as helping scientists to develop better ways to test for the infection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com