Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The guarantor for this work is MR Preliminary data on this study were reported at the 2012 Annual Conference of the American Diabetes Association.
AJG, the guarantor of this article, wrote the first draft of this manuscript, obtained funding, and was responsible for all aspects of the study.
K. Motoyama is the guarantor of this work; he has full access to all data in this study and takes responsibility for data.
Dr. Iacoviello is the guarantor for this study and manuscript.
Update: Sotheby's was in fact itself the guarantor on this particular lot: it guaranteed the seller a certain minimum, regardless of what happened in the auction room.
A.F. is the guarantor of this work and, as such, had full access to all the data in the study and takes responsibility for the integrity of the data and the accuracy of the analysis.
R.S. is the guarantor of this work and, as such, had full access to all the data in the study and takes responsibility for the integrity of the data and the accuracy of the data analysis.
JO is the guarantor of this work and, as such, had full access to all the data in the study and takes responsibility for the integrity of the data and the accuracy of the data analysis.
A.V.-P. is the guarantor of this work and, as such, had full access to all the data in the study and takes responsibility for the integrity of the data and the accuracy of the data analysis.
The U.S.S.R. cleverly capitalized on its status as the sole guarantor of this border, which gave Poland a long seacoast, with such harbours as Szczecin and Gdańsk, and such natural resources as coal and zinc in Silesia.
Y.Y. is the guarantor of this work and, as such, had full access to all the data in the study and takes responsibility for the integrity of the data and the accuracy of the data analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com