Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Since only depth information is used, the developed system guarantees users' privacy.
HO is the core procedure in any mobile network as it guarantees users' freedom of movement while still being provided high quality services.
The fact that Apple has a massive and loyal fan base practically guarantees users are going to be addicted to clever, new apps for the foreseeable future.
Any changes to shopping lists get synchronized in real time, which guarantees users that they are always up-to-date, no matter how they're accessed.
Similar(56)
This paper considers Pressure Oscillation (PO) experiments for which we find the minimum experiment time that guarantees user-imposed parameter variance upper bounds and honours actuator limits.
Apps are created by independent developers, checked and certificaticated by EasyFinance and its partners, that guarantees user's financial data security and safety.
Oettinger outlined a two-pronged approach, where governments implement clear, pragmatic regulation, and the technology industry designs products that actually guarantee users' privacy.
Take it a step further by imagining the possibility that a company might offer an email service — perhaps called "Crim Mail" — guaranteeing users that their electronic files would be stored overseas.
With a sharply defined remit that excludes more or less any movie without the word "blood" in the title, Shudder has already built a strong following in the US by guaranteeing users a streaming experience entirely devoid of Adam Sandler movies.
But for now it must get insurance sorted out and guarantee users are protected before they should consider signing up.
The stochastic models are used to obtain end-to-end Quality-of-Service (QoS) measures that the network must guarantee users in the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com