Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Little Borrowed Dress guarantees availability for all orders placed at least eight weeks before the wedding date.
Zetta's storage system includes RAIN-6 N+3, which the company says guarantees availability even in the event of multiple complete node failure from any cause, whether network, power supply, memory, or disk failure.
Similar(58)
We recommend booking as soon as possible in order to guarantee availability.
We will do our best to accommodate your day of request, but cannot guarantee availability on short notice.
We therefore cannot guarantee availability, but we recommend checking them before proceeding to one of the pay lots.
"It is the key responsibility of all levels of governments to stabilize housing prices and to guarantee availability of housing," he said.
The deal with Boeing, it said, "delivers tankers to the warfighter with a fixed price, guaranteed availability, and unprecedented price protections for the government" and complies with "all applicable statutes and regulations".
Each took allocations of tickets, hotel beds and flights in advance - meaning they can guarantee availability, and if they don't sell out during the coming months, they may even be forced to offer some last-minute reductions.
As a consequence, maintenance plays a crucial role in guaranteeing availability and reliability of production facilities; hence, designing proper maintenance policies allows companies reach their goals.
The failures by our political and intellectual institutions have reduced America to the point where we can no longer guarantee availability and acceptable quality of basic life support requirements like food, water and air.
In this paper, first we propose to use the scheduled traffic model (STM) in elastic optical networks (EONs) to ensure guaranteed availability of resources to demands which enter into the network with a predetermined start and end times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com