Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Other governments, particularly China's, are following suit, or in the case of the UK, guaranteeing a purchase price for electricity.
Similar(59)
But claiming to follow the beliefs or crafts of one's ancestors does not guarantee a special purchase on spirituality.
However, another source close to the deal insisted there were several close bids and that the consortium was successful because it could guarantee a quick purchase.
So-called advanced market commitments where governments pledge to purchase drugs, thus guaranteeing a market is another option.
In addition, the introduction of the 'all-seater' ruling following the Taylor Report has meant that spectators no longer resort to climbing nearby buildings for a glimpse of the event as a seat is guaranteed with a purchased ticket.
During bankruptcy proceedings, 10 Birmingham women guaranteed a loan for the purchase of the orchestra's music library, and a local businessman enlisted as chairman of the board with a strategy to build an endowment and a $5 million operating fund.
To increase capacity on the route, the Treasury and Resources Department asked for permission to guarantee a loan for the purchase of new planes.
But being on the waiting list does not guarantee an opportunity to purchase tickets.
These are the only investments that guarantee a future amount of purchasing power (i.e., the amount of goods and services you can buy with your dollars).
The department already guarantees a £14.9m loan for the purchase of two ATR72-500 andcraft and a £7.8m loan for Cabernet Limited, which is the holding company of the Aurigny Group comprised of the airline and Anglo Normandy Engineering.
To sum up this year's hopes for the future of toys, I can only say that no purchase is guaranteed a success, even if you read a glowing review.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com