Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"guarantee the security" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to an assurance of safety for something or someone. For example: "The company guarantees the security of its clients' personal information."
Exact(8)
If that happens, the supporters say, the United States — which disarmed the M.E.K. and guaranteed the security of the camp after the invasion of Iraq — will bear responsibility.
The US had not only guaranteed the security of western European countries since the second world war, it had played a crucial role in consolidating democracy and reconciliation.
In 1999, Poland marked a milestone in its history and joined the most successful military alliance in the world, which had guaranteed the security of its members for five decades.
Trump cheered on Brexit, which signaled the greatest crisis yet for the future of the European project, and heaped skepticism on the viability and importance of NATO, a military alliance that guaranteed the security of much of Europe for more than a half-century.
The Yuezhi Kushan Empire in northern India largely guaranteed the security of Parthia's eastern border.
Land reforms guaranteed the security of tenant farmers, promoted agricultural growth, and reduced rural poverty.
Similar(52)
The banks that packaged the loans in private-label mortgage securitizations are being sued by the buyers of the securities and by insurers who foolishly guaranteed the securities.
But the plaintiffs argue the bank didn't inform shareholders that it had guaranteed the securities against any losses, according to court documents.
"We want to guarantee the security of the Chinese investment".
Using these techniques guarantees the security of digital content distribution.
Now, she is keeping the pageant in Canada because she cannot guarantee the security of contestants.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com