Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"guarantee progress" is a correct and usable phrase in written English.
It typically means to ensure or promise advancement or improvement in a certain area. Example: Our new training program will guarantee progress in your career development. Another example: The company's investment in new technology will help guarantee progress in production efficiency.
Exact(10)
But inventions alone weren't enough to guarantee progress.
But it would not guarantee progress in ending the conflict.
Victory for the Tigers will help secure a decent draw, while the Parisians have to win well to guarantee progress.
Such a performance would not guarantee progress in the second round against France's Sandrine Testud, who upset her sixth-seeded compatriot Amélie Mauresmo in three sets.
Porto need a win to guarantee progress, as Dynamo Kyiv are likely to reach 11 points with a final game against the bottom club Maccabi Tel Aviv.
The most important is that the market alone is not enough to guarantee progress or the stability of economic systems, much less the wellbeing of citizens worldwide.Development is not defined solely by a high GDP per person.
Similar(50)
If Slovakia beat Italy, they will be guaranteed progress providing New Zealand do not overcome Paraguay.
Since Celtic would be guaranteed progress by preventing Spartak from scoring, it is hardly surprising that he should dwell on the significance of his keeper, Artur Boruc.
Warrington have climbed to second above Cas with this victory, but they are still likely to need to win their last league game at Wigan next Friday to secure a place in the top four, which guarantees progress to the second round of the play-offs.
So revising a false theory by adding truths by no means guarantees progress towards the truth.
PBFT guarantees progress as long as the message delay does not grow indefinitely for some fixed growth function2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com