Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Offering a no eviction guarantee only to a specific group could carry the risk of legal challenge.
Solyndra, a Silicon Valley business, received a visit from President Obama in May and a $535 million federal loan guarantee, only to say in November that it was shutting one of its two American plants and would delay expansion of the other.
Similar(58)
His coverage was guaranteed only to employees who worked 80 hours every two weeks.
Back in the very pre-digital days, the writer A. J. Liebling famously remarked that freedom of the press was guaranteed only to the man who owned one.
The centre guaranteed only to maintain a cash contribution of C$12.5 billion a year, and in fact saved itself about C$7 billion.
In the throes of some early media stardom that seems guaranteed only to escalate, Mr. Eggers comes across as quizzical, friendly and very slow-spoken.
AJ Liebling, the New Yorker's 1950s press critic, wrote that "freedom of the press is guaranteed only to those who own one".
And so today's small European rail operators might well complain that "freedom for railways is guaranteed only to those who control the rails".This week, the European Parliament in Strasbourg voted on the EU's long-touted "fourth railway package".
Rather than addressing this relative lack of funding Clare Short's department seem set on a policy that seems guaranteed only to ensure less value from the funds that are already allocated.
The half-year payment is being slashed 74% and, from now on, BHP guarantees only to pay out 50% of underlying earnings and then see if it can spare a few quid on top.
Combined with video hosts like YouTube, large blogging farms like Blogger and homegrown online news sites, perhaps saysme.tv could cause the incisive adage — freedom of the press is guaranteed only to those who own one — to lose some of its bite.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com