Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Direct translation of questionnaires into other languages does not guarantee maintenance of validity.
Previous studies suggest that PRC2 function is required during S-phase to guarantee maintenance of silenced state [ 6].
Normal bone remodelling requires strict temporal control of these two processes to guarantee maintenance of the bone mass and structural quality [ 35].
The feasibility of the GEMM-ESC production approach depends on reliable procedures and robust quality controls, including (i) ESC culture procedures that guarantee maintenance of pluripotency; (ii) monitoring of the genomic stability of ESCs; (iii) procedures for routine production of chimeras with a major contribution of the GEMM-ESCs to different tissues.
Similar(56)
Most importantly, through intramuscular implantation and transplantation with pedicled muscular flap, the TET grafts established stable blood supply, which guaranteed maintenance of tubular cartilage structure and function, accelerated epithelialization of TET grafts, and thus realized long-term functional reconstruction of segmental tracheal defects.
First, we have guaranteed maintenance of the Directory content even beyond the availability of funds to operate the current web infrastructure.
It might also require the real buyer to sign a guarantee that maintenance and other charges will be paid.
However to guarantee the maintenance of large open habitats other management practices such as sod cutting are required.
This would guarantee the maintenance of forest on land designated for afforestation until they reached the socially optimal rotation age.
"We haven't ordered a big hike," he said during his weekly radio appearance, "just the amount indispensable to guarantee the maintenance of service".
The two colonies agreed to accept Norwegian rule and taxation in return for a trade guarantee and maintenance of civil order.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com