Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"The only thing that can guarantee further success is investment".
These results guarantee further work in this area to develop portable devices for the detection of bacteriophages.
But now it seems its invincibility cloak has finally worn off, as London's mayor, Sadiq Khan, has refused to guarantee further funding for his predecessor's misguided folly.
The United States should realize that ramming forward agreements skewed heavily in Israel's favor, like the Oslo accords, are not in the region's best interest, as they only guarantee further violence and injustice.
Mr Winsor says that if the Treasury does not increase its funding or guarantee further borrowing, the only alternatives will be to axe services or to defer essential maintenance and renewal.In this section Future perfect?
Berlusconi has said he will back the passing of the budget but will not guarantee further support for Monti's government of technocrats, who were drafted after Berlusconi resigned in November 2011 in the midst of scandals over his private life and a brewing economic crisis.
Similar(48)
But the media echo chamber guarantees further distortion.
To secure the loan, the group had to sign personal guarantees, further tying their financial futures to this investment.
It guarantees further rows with his backbenchers because the sceptics and phobes will complain that Mr Cameron is not making enough effort to force the bill through Parliament.
Mallya bought a franchise to run a team in the brash new Indian Premier League, a TV-friendly rapid-fire cricket tournament which is another flashy, glamorous, lucrative recent Indian creation, guaranteeing further publicity in a sports-mad nation.
BOSTON — In a new setback for a controversial wind farm proposed off Cape Cod, the National Park Service announced Monday that Nantucket Sound was eligible for listing on the National Register of Historic Places, guaranteeing further delays for the project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com