Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
If that were to happen, Mr. Hanney said, the annuity contracts would be insured by the state guaranty associations, though they may not cover the full amount of a worker's income guarantee because of caps the associations impose that vary by state.
The state also may need to increase the guarantee because of inflation, he said.
Similar(57)
Like all national museums, free entry there is guaranteed because of his intervention under Blair.
"We should be getting these long-term, mainstream, guaranteed – because of the success level and the scale of the problem".
Even in the absence of external influences the operability of a quantum computer (QC) is not guaranteed because of the effects of residual one- and two-body imperfections.
Yet success is far from guaranteed, because of the possibility of disagreement among such a large number of nations with divergent priorities.
The independence of the highest court in the land cannot be properly guaranteed because of the way it is funded, its president has said.
The Practical Traveler column on Dec. 25 about airline ticketing policies misstated United Airlines' fare guarantees, because of misinformation provided by the airline.
The MPC said it expected the bank rate to remain below pre-crisis levels of around 5% for some time to come but said that it could offer no guarantees because of the uncertainties surrounding the economy.
The global solution to flexible design problems cannot be guaranteed because of the resulting non-differentiable, non-convex, max min max constraint of mixed integer nonlinear programming (MINLP) models.
Business secretary Vince Cable said this week that the chancellor should consider halting the second phase of his controversial Help to Buy scheme – which is due to begin in January and will offer taxpayer-backed mortgage guarantees – because of the risk of inflating a housing bubble.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com