Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(58)
The Scorsese movie, based on the true story of a corrupt stockbroker, is a guaranteed awards contender with strong chances of slipping into the Best Picture race.
Leonardo DiCaprio starring in a Martin Scorsese film practically guarantees awards season attention.
Of course, those at the top of Britain's companies, who enjoyed a 55% leap in their rewards last year to an average of £4.5m, won't suffer: the system for determining their incomes is almost guaranteed to award them a sizeable increase.
Applicants must meet certain government criteria, though this doesn't guarantee an award, because individual universities will prioritise according to a range of factors.
The announcement is part of a flurry of loan guarantees awarded by the Energy Department in recent days.
Under terms of the loan guarantees, awarded by the Air Transportation Stabilization Board, the carrier needs to have $1 billion in cash on hand and to comply with several other requirements.
The airline owes $140 million on a package of loan guarantees awarded by the federal Air Transportation Stabilization Board, which was created by Congress after the September 2001 attacks to oversee $10 billion in loan guarantees to the struggling industry.
The prize is also the only award guaranteed to go to a new Australian film.
The award guaranteed Sykora, 24, a raise of 389 percent above the $675,000 he made last season.
But after the jury's decision, the lawyers said that the judgment would have no immediate impact because the size of the award guaranteed a lengthy appeal process.
Twelve months ago British Handball were awarded guaranteed host-nation places for both the men's and women's teams after being able to demonstrate considerable "performance milestones".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com