Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"What it would have done is guarantee unity right across the mining labour force".
This time, Mr Hollande has promised to guarantee "unity" in the party, and "to reignite the French dream .On paper, Mr Hollande's task seems simple enough.
Yet, tough times do not guarantee unity.
Similar(55)
This guarantees unity in the way important variables, such as process quality of PC and patient evaluations of PC quality, are defined.
However, it is interesting to observe that our novel adaptive optimal scheduling algorithms are still able to provide close to unity throughput guarantee, i.e., TGVP ≅ 0. In fact, they are the only algorithms that are able to do so in this case.
By the time of Henry's succession, it was generally recognized that only a strong personality, independent of faction, could guarantee the unity of the state, even though unity meant religious toleration for the Protestant minority.
Senior General Than Shwe must understand that she is his best asset to guarantee the unity, the stability and finally the prosperity of the country, and that she is not a threat to his power.
Moreover, to guarantee a unity power factor at the stator side, the reference for the reactive power is to be set to zero [32].
Realization, which has figured prominently in recent versions of non-reductive physicalism may seem too weak a relation to support a reduction claim, but nonetheless strong enough to guarantee ontological unity on the token level that underlies physicalism.
Mr Aznar says he cannot give the Basques more than the self-government they already have if that means rewriting the constitution, which guarantees the unity of the state.
Elsewhere, notably in Aceh at one tip of the straggling archipelago, and in Irian Jaya at the other, secessionist sentiment remains strong.Under Mr Suharto, there was no doubt about what, ultimately, guaranteed national unity: it was the repressive might of the army.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com