Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
If, in addition, the state could guarantee part of the value of the bonds they would quickly have high-quality ratings.
He said he considered Mr. Rajaratnam a "dear friend," and even helped guarantee part of Mr. Rajaratnam's $100 million bail after his arrest in October 2009.
The central bank said it would accept Greek bonds as collateral again in mid-March, when European governments will guarantee part of the value of Greek bonds under a new program.
Since the mortgage guarantee part of the plan was announced in March, the rise in prices, indicating a brisk market, has raised questions about whether the plan is needed at all. Britain's business minister, Vince Cable, a Liberal Democrat, has expressed his concerns about the program, saying there was a "danger of getting into another housing bubble".
Under the New Buy Guarantee, the government and major house builders will guarantee part of the loan from banks to first-time buyers.
In developed countries, mutual guarantee associations or government-backed public institutions guarantee part of the banks' loans to entrepreneurs (De Gobbi 2003).
Similar(50)
Mr. Arrington was guaranteed part of that if he stayed at the blog for three years.
It bought TechCrunch last year for a reported $30 million, and Mr. Arrington was guaranteed part of the payment if he stayed at the blog for three years.
Others have tried "credit enhancement" in which the franchiser guarantees part of a loan to encourage tight-fisted lenders to free capital.
Excluding joint ventures, 29% of completed sales were supported by Help to Buy, in which the government guarantees part of a homebuyer's deposit.
Under the second leg of the scheme, launched in October, the government guarantees part of the mortgage for a home worth up to £600,000 for buyers with a deposit as low as 5%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com