Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Its main advantage for the government is that it can guarantee control of parliament, but the price paid is a loss of flexibility, and the potential embarrassment of having to negotiate away manifesto pledges to secure the deal.
Republicans, who need a net gain of only four seats to guarantee control of the Senate, have long been optimistic that they could capture the majority because they are defending just 10 of the 33 seats up for grabs.
He insisted it was also necessary in order to guarantee control of the economic levers of power.
The omnipresence of web-connected devices will create new vulnerabilities and require political responses to guarantee control and security [7, 9, 22, 23, 25, 26].
However, as we have discussed, demonstrating control over gaze during film viewing does not guarantee control over comprehension and affective response.
These algorithms require an accurate estimate of the AEM active dynamic characteristics, also known as the secondary path, in order to guarantee control performance and stability.
Similar(48)
In its online promotional material for potential clients – now removed from the internet – FBC boasted: "We control blue-chip television editorial time-slots" and can "guarantee controlled messaging from A to Z on the world's leading news channels".
The use of neuromuscular blockade in some animals to guarantee controlled mechanical ventilation therefore cannot explain entirely the changes in cardiopulmonary function and ventilation distribution observed with persisting spontaneous breathing during APRV.
That bid is a joint offer by both Pacific and Direct Focus, so Pacific is guaranteed control of Schwinn.
Women are still not guaranteed control over their lives, because the necessary social supports were never secure.
Elements of the First Marine Division have been assigned to take the town in the only way that guarantees control: the deployment of boots on the ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com