Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
We will make an unbreakable promise to the British people to guarantee a better future," he said.
This is the first time it will be awarded and it will recognize Eva Longoria for dedicating her time to helping guarantee a better future for the Latino community through civic participation, voting, education and supporting small businesses.
These young people often sacrifice their own education to guarantee a better future for their younger siblings.
We have to fortify our partnerships against malaria to guarantee a better future for children" Lang Lang is in Tanzania to learn more about the efforts being initiated in the fight against the disease.
Similar(56)
A path that, instead of rolling past obese, drug-addicted heathens, guaranteed us a better future – a future of, say, evangelical politics, Sharia Law or a return to Anglo-Saxon Britain.
And in Iraq, as in every country, a quality education for all children is the best guarantee of a better future.
In order to guarantee a better comparability, an individual behavioural therapy with concomitant parent education might constitute a viable alternative for future research, although important intervening factors, such as social feedback in the group setting, would be lost.
It does not guarantee a better replacement, either.
Using correct geometry will guarantee a better score.
At great sacrifice from their parents, they seek the education the law guarantees them and a better future, rather than toiling in the menial jobs they would otherwise end up doing.
In a speech a week ago, he spoke of the "solitude of power" and its "illusions," quoted the French writer Paul Valéry on the meaning of history, cited Nelson Mandela and said: "Our defense and security forces are in the avant-garde of democracy, which guarantees us more dignity and a better future".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com