Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One of those pesky superbugs is the deadly clostridium difficile (aka "c. difficile"), which can cause a gruesome amount of diaherea that has resulted in fatal colon inflammation in past cases.
Similar(59)
"No amount of gruesome detail seems to change the minds of those who, like Dick Cheney, would 'do it again in a second.' And so I think the most discouraging thing to me is the inability of people to rethink their positions.
Mr. Ajimotokan was still in a coma, Dr. Ajim said, but the family decided to move him from Harlem Hospital on Monday to an undisclosed New York hospital for privacy after the gruesome case drew an uncontrollable amount of attention.
Make the cut extra-gruesome by dabbing a generous amount of glistening fake blood in the center of the cut.
Even today, no amount of footage, however gruesome, can truly replicate first-hand experience.
One of the most widely banned movies of all time, this gruesome Italian horror film featured an obscene amount of blood, guts and sexual assault.
The army has responded to the Rohingya insurgency with gruesome acts that the U.N. says may amount to crimes against humanity, and has already pushed more than 66,000 Rohingyas into neighboring Bangladesh.
As the stadium went eerily silent, replays showed that the injury was not the cause of any gruesome twist or violent impact, an alarming realization about the amount of pain he had been playing through.
"Despite being one of the most gruesome and unusual crimes of the year, I saw the least amount of public outreach," she said.
An Andy Warhol work depicting a gruesome car crash has sold for $105.4 million at auction, a record amount for the pop artist.
That means avoiding confrontation, and treating Russia with a large amount of respect even if we do not like its increasingly autocratic government and gruesome human rights record in Chechnya.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com