Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The competition consisted of five gruelling tasks including a blind tasting, cutting precise quantities by sight and creating tasting notes for a selection of cheeses chosen by the judges.
Similar(59)
Perhaps his most substantial contribution, however, was the inquiry he led and the report he wrote into the BSE crisis, what he called his "most gruelling task… by a long way".
David Walliams has set off on his most gruelling task yet – swimming the length of the Thames.
This will also be the time where many will start the gruelling task of tallying up the horrific financial cost.
Now all that was left was the gruelling task of piercing through the ancient limestone walls of the existing cave.
Mere weeks after his world title triumph at Wrestlemania 30, Bryan's father passed away, and detailing that event in the book became a gruelling task.
Pleaching is usually done to hedges and branches covering walkways and must have been a pretty gruelling task on this scale, the garden having over 60 trees.
Working at the Old Vic school, and designing for Stratford and the West End, was a gruelling task, but she managed it in her indomitable way.
Stevenson takes the hot seat in mid-May, as the state-owned bank continues with the gruelling task of cutting its balance sheet and refocusing on the UK.
Based on Bégaudeau's own bestselling tome, this methodically dissects not only the gruelling task of keeping "order" in an inner-city classroom, but the paralysing bureaucracy that engulfs the teaching profession.
He voiced concerns that fear of compensation claims made councils too risk averse: "Individuals should not be restrained from sporting activities that involve risk, like hang-gliding or swimming". He once described the three-year BSE inquiry as "the most gruelling task I have ever had, by a long way".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com