Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Shakespeare writes: Two households, both alike in dignity, In fair Verona, where we lay our scene, From ancient grudge break to new mutiny, Where civil blood makes civil hands unclean.
Shakespeare lays it out in the impassioned sonnet that opens the play: Two households, both alike in dignity In fair Verona, where we lay our scene, From ancient grudge break to new mutiny, Where civil blood makes civil hands unclean.
Similar(55)
If a hacker with a grudge managed to break into CERN's data centre, he could delete all 50 petabytes of the disk-based data in minutes.
Good thing Dina Lohan doesn't hold a grudge, since Lindsay is reportedly so broke that she's had to move back in with her mom.
Understand that this is a very touchy issue for most people, and that it can break friendships, and cause grudges.
Because even if you love Goodfellas and the Godfather, Little Fockers and Grudge Match should act as a natural break to hero worship and bring you resoundingly back to your senses.
[C8.] Germany Focuses on Joblessness The decision by German Chancellor Gerhard Schröder to appoint Wolfgang Clement to be chief of a combined labor and economics ministry has received grudging praise from those who say it might break the policy logjam in Berlin.
To cover for the suspension, a scripted injury was devised, where Kurt Angle broke Orton's ankle during a grudge match.
But the appointment of Mr. Clement with an expanded portfolio has won grudging praise from those who say it just might break the policy logjam in Berlin.
Even if North Korea's long-range missiles are a threat only if they break up as they fly over its islands, Japan has other grudges and worries.
"First, Rouhani has broken this faction's taboos, and second, they hold a deep grudge over Jalili's crushing defeat in the presidential race at the hands of Rouhani, who garnered 18 million votes, while Jalili received barely 4 million.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com