Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In this geographic and political situation, any form of population growth strained resources.
But the growth strained the capacity of the Rural Housing Service to monitor the loans.
This growth strained the city's infrastructure: schools, water, power, sewer, and telephone systems were all overstressed by new arrivals and expansion.
Similar(57)
Many types of top-down patterning processes have been investigated as an alternative approach to utilizing strain fields as the driving force for growing strained QDs as occurs in the Stranski-Krastanow (SK) growth method [13, 14].
The slow growth and strained government finances of recent years will soon be dramatically amplified by demography.
The quantum dots are introduced into the laser during the growth of strained layers, by a process called Stransky-Krastanov growth.
The characterization results demonstrated the feasibility of the pseudomorphic growth of strained InAs/GaInSb superlattices and their promising optical properties for long-wavelength photodetectors.
Mr. Collacott argues high levels of immigration have run up the cost of the safety net, slowed economic growth and strained civic cohesion, but he agrees the issue has little force in politics.
These include (i) well-controlled oxide openings containing Ni to miniaturize the metal island size, and (ii) growth on strained or partially relaxed SiGe layers for smaller Ni silicide islands.
After the epitaxial growth of strained Ge layer, Ge channel was treated using in situ Si2H6 passivation at 350 °C for 15 min. Gate stack comprising hafnium dioxide (HfO2) by atomic layer deposition and metal gate by physical vapor deposition was formed.
Figure 2b and 2c also show that there are some positions in the film where the phases deviate from the base line; this may due to the presence of dislocations or misfit defects in the film during the epitaxial growth of strained Si on SiGe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com