Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(21)
Here we provide the first investigation of developmental constraints on partition volume growth, derived from contrast-enhanced micro-computed tomography of hydrogel-stabilized brains from three marsupial species.
Much of the growth derived from the expansion of earlier established industry, such as steel production, though new sources of minerals were part of the boom of the 1950s.
Revenue growth derived from the product will therefore not dilute the company's path to eventual profitability.
The best barometer of success going forward is robust trade area growth, derived from stable to slightly positive comp store sales and strong double-digit e-commerce growth.
New positions in domestic energy early in the year were no-brainers for us because, on the one hand we had an array of companies showing substantial revenue growth derived from oil production.
The study was based on volume growth derived from stem diameter, tree height and form factors; this implies the assumption that trees keep to their normal form and increment allocation pattern along the stem axis in dry years.
Similar(39)
Chen Xingdong, who follows China's economy for BNP Paribas Peregrine in Beijing, said about 45percentt of China's economic growth derives from exports, leaving the country's economic health increasingly vulnerable to pressure from the United States and Europe for China to stanch its trade surplus by raising the value of the yuan.
Most of this growth derives from the companys North American operations.
The maximum growth rate, f ^ GROWTH, derives from a standard FBA problem.
In 1889, an English doctor named Stephen Paget set out to understand cancer's "primary growth and the situation of the secondary growths derived from it".
The specific growth rates derived from the exponential phase for each growth cycle in c) benzoate or d) citrate are also shown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com