Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Josef Gross, the managing director of a huge but undefined state enterprise, grows unsettled when he discovers that, on orders from above, the existing vernacular is being replaced by a synthetic language called Ptydepe, uncontaminated by the ambiguities, imprecisions, and emotional vagaries of ordinary speech.
Similar(58)
The hardened gunmen who arrived exuberant and exhausted in Gaza City on May 10 appear to be growing more unsettled as the days pass.
The mind of a person of uncertain purpose grows weak day by day and becomes so unsettled that he can think of nothing except what is in his mind at the moment... we lose our soul.
Instead, the area grew more turbulent and unsettled.
It's a neck-prickling sensation to witness a man wearing a comfortable sweater and holding a cocktail glass growing more and more unsettled in his own living room, watching him become not at home in his own home.
Born in Atlanta, the first of seven children, to Donald, a Marine Corps fighter pilot, and Peggy, a housewife, he had an unsettled early life growing up on a series of military bases, mostly in the south, before the family finally put down roots in Beaufort, South Carolina when he was 15.
In a statement the Fed said, "Growing caution by lenders and unsettled conditions in financial markets more generally are likely to be restraining aggregate demand in the future".
In North America, a substantial scholarly literature takes up the notion of modern motherhood as a contested cultural ideology, largely in the "unsettled" context of growing numbers of working mothers.
And all this set against a backdrop of an unsettled atmosphere, which has grown as large sections of the media became alienated under the Davies regime.
"I just backed away because I was so unsettled about getting this stuff grown and harvested".
The e-sports industry, or video games as a spectator contest, is as unsettled as it is fast growing.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com