Your English writing platform
Free sign upExact(1)
As the company grows, the content database and the insights they can cull from it also grow and they believe with more data, the more accurate the targeting can be.
Similar(58)
"Sky Atlantic HD is a key part of our strategy to help further grow the content gap between what you can get with Sky, and what you can get elsewhere".
The new funding will be used to grow the content business as well as expand internationally, first in Europe and Australia.
As part of the continued focus on our investment in the Huffington Post, Arianna will continue to report to me and we will continue the work with Susan on setting up cross-site scale as we grow the content business.
Armstrong notes that Aol "will continue the work with Susan on setting up cross-site scale as we grow the content business," and he adds that "Arianna and Susan have been friends for years and we will spend a lot of time working on deeper strategy for the future of the content business".
There does seem to be some hope, with Wells promising, "We want to continue growing the content library both within the US and outside the US".
As the video sharing site has grown older, the content has grown more produced with YouTube personalities mounting "celebrity" careers, while commentary-heavy videos grow in popularity over the raw video that is more common on Facebook and Twitter.
However, the heating efficiency of manganites decreases with growing the Nd content.
Version 2.0 of Tapestry adds the ability to subscribe to favorite authors, so as the content library grows, the company is prepping to improve discoverability.
This angle represents the temporal properties of the input signal: The faster the phase grows, the higher the frequency content of the signal.
CEO Mark Zuckerberg said at f8 that his goal for Facebook was not increasing its user count but growing the volume of content shared through the network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com