Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(2)
Quack grass poisons the maize amid which it often grows, in order to inhibit its growth.Other weeds come in and out of fashion: consistency is not a strong point in people's attitudes to plants.
Each point is associated with a simulation run of at least 10 minutes; in each run a pedestrian performs the crossing of the corridor a number of times, but when the density grows, in order to preserve the number of crossings, we need to increase the simulated time.
Similar(58)
"But, for me personally at Zappos, the company needs to grow in order for the movement to happen".
Millions of cells were grown in order to ensure that there was an adequate supply for the treatment.
"A great director is the one that is always asking his audience to grow in order to face the uncertainties and unpredictability of adult life," she said.
This is simply because the companies issuing the debt are often relying on their ability to grow, in order to payback their debt.
Most of these are port, transportation, and communications centres, which grew in order to service the needs of Mozambique's western neighbours.
At a UN Rio+20 conference in Bogota last week, Alicia Bárcena, head of the UN's Economic Commission for Latin America and the Caribbean, called for countries to "equalise in order to grow, and to grow in order to equalise".
As in the civil courts, the amount of paperwork involved in criminal cases has gradually grown in order to reduce the need to argue everything out orally in front of a judge.
Farmers in FarmVille buy cartoon-like virtual farm animals, which have to be regularly fed, or crops that require fertiliser (virtual, of course) to help them grow, in order to be more successful than their friends.
"The term was included in CPS legal guidance, as it became apparent this type of offending was growing, in order to make it clear to police and prosecutors which legislation could be used to prosecute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com