Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(4)
Whether it's with an industry giant like Starbucks, or a cult company like Heart Roasters, the trajectory is the same: the roasting grows at the same pace as the company.
But if the M5S's support grows at the same pace as in recent weeks, it could be in a position to stop both left and right from wielding a majority – an outcome that would no doubt panic the markets and trigger a new eurozone crisis, since Grillo has ruled out any coalition with the established parties.
a 'scenario 4 or extreme scenario' [or (1, 0 ]: the maximum contribution grows at the same pace as productivity, as in the neutral scenario, but the maximum pension benefit is not indexed with productivity and remains constant in real terms.
If the process set out in this paper were to adopted, i.e. that the maximum contribution cap grows at the same pace as productivity and the upper benefit cap remains constant in real terms, it would have a significant effect on pension expenditure.
Similar(56)
Normally, the two measures grow at the same pace, but in recent years a gap has opened up.
Economic theory and historical experience argue that, in the long run, profits grow at the same pace as GDP.
Both economic theory and historical experience argue that, in the long run, profits grow at the same pace as GDP.
"Eventually, yes, you can't keep growing at the same pace," said Christa Quarles, an analyst with Thomas Weisel Partners.
The ailing economy, barely growing at the same pace as the population, has swept all other political issues to the sidelines.
While her critics contend she is overpaid, Wittenberg's salary has grown at the same pace as Road Runners' expenses, a common benchmark used to gauge executive pay.
No economists expected America to continue growing at the same pace in the current quarter, or during the rest of this year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com